我們平常在公園、景區(qū)、、游樂場(chǎng)等場(chǎng)所聽到的背景音樂,聲音都不是很好聽,甚有的時(shí)候還很刺耳,在一些不好的天氣情況下甚只能聽見音箱“呲呲”的聲音。這也是普遍公共廣播行業(yè)目前存在的問題:廣播音質(zhì)差,聲音延遲,傳達(dá)效果不佳,遠(yuǎn)距離傳輸易受不好天氣影響。在一些對(duì)聲音要求高的場(chǎng)所要么不用公共廣播,要么就要花巨資買一套國(guó)外設(shè)備回來(lái)使用,這樣不但增加了成本,售后維護(hù)反應(yīng)還慢,使用沒有保證。
The background music we usually hear in parks, scenic spots, shopping malls, amusement parks, and other places is not very pleasant to listen to, and sometimes it is even very harsh. In some bad weather conditions, we can only hear the sound of the speaker "hissing". This is also a common problem in the public broadcasting industry: poor sound quality, delayed sound, poor communication effect, and susceptibility to adverse weather conditions for long-distance transmission. In some places with high requirements for sound, either public broadcasting is not needed, or a set of foreign equipment needs to be purchased and used at a huge cost. This not only increases costs, but also slow after-sales maintenance response and no guarantee of use.
公共廣播系統(tǒng)有噪聲如何解決
How to Solve Noise in Public Broadcasting System
一、購(gòu)買廣播設(shè)備
1、 Purchase broadcasting equipment
系統(tǒng)廣播設(shè)備性能指標(biāo)良好。抗干擾能力強(qiáng)的產(chǎn)品。廣播設(shè)備的抗干擾能力取決于抑制噪聲的能力,這取決于廣播設(shè)備的電路。所用材料的制造工藝和限制。所以如果預(yù)算允許的話。想要更好的效果,建議購(gòu)買更好的廣播設(shè)備,一分錢一分貨,永遠(yuǎn)不變的道理。
The performance indicators of the system broadcasting equipment are good. Products with strong anti-interference ability. The anti-interference ability of broadcasting equipment depends on its ability to suppress noise, which depends on the circuit of the broadcasting equipment. The manufacturing process and limitations of the materials used. So if the budget allows. For better results, it is recommended to purchase better broadcasting equipment, with the principle of "one penny, one penny, and the same forever".
二、正確連接設(shè)備間的信號(hào)線
2、 Correctly connect signal wires between devices
通過設(shè)備質(zhì)量,還要注意設(shè)備信號(hào)線之間的連接。如果連接不正確或不正確,即使是性能好的設(shè)備也很難發(fā)揮其優(yōu)良的品質(zhì)。
Through the quality of the equipment, attention should also be paid to the connection between the signal lines of the equipment. If the connection is incorrect or incorrect, it is difficult for even high-performance devices to achieve their excellent quality.
接地是抑制噪音和干擾,提高可靠性的重要技術(shù)措施。正確的接地不僅可以抑制干擾對(duì)系統(tǒng)的影響,還可以抑制廣播設(shè)備的外部輻射干擾;相反,錯(cuò)誤的接地會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的干擾,甚使廣播設(shè)備無(wú)法正常工作。所有的電力電纜和信號(hào)電纜都要用金屬管保護(hù),這樣才能起到一定的屏蔽作用。
Grounding is an important technical measure to suppress noise and interference, and improve reliability. Proper grounding can not only suppress the impact of interference on the system, but also suppress external radiation interference from broadcasting equipment; On the contrary, incorrect grounding can cause serious interference and even prevent broadcasting equipment from working properly. All power and signal cables must be protected with metal tubes in order to have a certain shielding effect.
三、不要隨意焊接屏蔽線
3、 Do not weld shielding wires randomly
在機(jī)房設(shè)備的安裝過程中,屏蔽線不應(yīng)隨意焊接,否則容易形成閉環(huán)回路,造成系統(tǒng)噪聲問題。防止閉環(huán)回路形成的有效方法;(1)屏蔽層一端接地(一般在信號(hào)輸入端),另一端開路;(2)區(qū)分外殼的接地點(diǎn).信號(hào)接地點(diǎn)幾個(gè)接地點(diǎn)。
During the installation process of equipment in the computer room, shielding wires should not be welded randomly, otherwise it is easy to form a closed-loop circuit and cause system noise problems. Effective methods to prevent the formation of closed-loop circuits; (1) One end of the shielding layer is grounded (usually at the signal input end), and the other end is open circuit; (2) Distinguish between the grounding points of the casing and the signal grounding points.

四、凈化電源
4、 Purification power supply
設(shè)計(jì)電源時(shí),應(yīng)設(shè)計(jì)單獨(dú)的電源變壓器;無(wú)條件供電時(shí),可獨(dú)立供電一組電源,與空調(diào)配套.分離照明等設(shè)備,或使用隔離電源變壓器,或在廣播設(shè)備的電源輸入端安裝濾波器來(lái)過濾噪聲。
When designing the power supply, a separate power transformer should be designed; When unconditionally supplying power, a set of power sources can be independently supplied, matched with air conditioning, separated from lighting and other equipment, or isolated power transformers can be used, or filters can be installed at the power input of broadcasting equipment to filter noise.
五、系統(tǒng)隔離
5、 System isolation
廣播電臺(tái)經(jīng)常使用電話線傳輸音頻廣播直播信號(hào)。由于不同的子系統(tǒng)有自己獨(dú)立的接地系統(tǒng),一旦兩個(gè)系統(tǒng)連接到接地線上,就必然會(huì)形成接地噪聲。
Radio stations often use telephone lines to transmit audio broadcast live signals. Since different subsystems have their own independent Earthing system, once the two systems are connected to the grounding wire, grounding noise will inevitably form.
另一方面,由于平內(nèi)兩個(gè)子系統(tǒng)互連,即使用單端屏蔽接地。無(wú)法解決長(zhǎng)距離傳輸引起的輻射干擾噪聲,的輻射干擾噪聲,尤其是使用大型電話網(wǎng)絡(luò)傳輸時(shí)。此時(shí),良好的措施是采用隔離法,在兩個(gè)系統(tǒng)之間安裝音頻隔離變壓器,使其相互隔離。
On the other hand, due to the interconnection of the two subsystems within the plane, a single ended shield grounding is used. Unable to solve the radiation interference noise caused by long-distance transmission, especially when using large telephone networks for transmission. At this point, a good measure is to use the isolation method and install an audio isolation transformer between the two systems to isolate them from each other.
六、日常維護(hù)
6、 Daily maintenance
定期檢查和測(cè)試背景音樂功能,確保系統(tǒng)功能正常使用;定期測(cè)試揚(yáng)聲器電路,確保揚(yáng)聲器電路處于正常狀態(tài),有效避免在緊急情況下正常使用;考慮到電子設(shè)備容易受到灰塵的影響,在使用設(shè)備時(shí)需要定期清潔。清潔灰塵時(shí),應(yīng)使用專用工具,注意不要將灰塵轉(zhuǎn)移到設(shè)備中。
Regularly check and test the background music function to ensure the normal use of system functions; Regularly test the speaker circuit to ensure that it is in normal condition and effectively avoid normal use in emergency situations; Considering that electronic devices are susceptible to dust, regular cleaning is necessary when using the equipment. When cleaning dust, special tools should be used and attention should be paid not to transfer dust into the equipment.
公共廣播系統(tǒng)的終呈現(xiàn)效果和設(shè)備質(zhì)量、安裝、調(diào)試和后期維護(hù)有關(guān),以防止噪音.小聲,以上6點(diǎn)一定要注意。
The final presentation effect of the public broadcasting system is related to equipment quality, installation, debugging, and post maintenance to prevent noise and low noise. The above six points must be noted.
其實(shí)公共廣播的傳輸問題,業(yè)內(nèi)也進(jìn)行了多次的理論和實(shí)踐,下面小編就給大家?guī)追N可以公共廣播傳輸問題的有效可行的方法:
In fact, the transmission problem of public broadcasting has also been theoretically and practically studied multiple times in the industry. Below, the editor recommends several effective and feasible methods for public broadcasting transmission problems:
1.音源轉(zhuǎn)換數(shù)字信號(hào)傳輸。將音源用數(shù)字信號(hào)進(jìn)行存儲(chǔ),從音源到主機(jī)到功放傳輸使用網(wǎng)絡(luò)信號(hào),這主要是可以減少音源在傳輸轉(zhuǎn)換過程中的損耗。
1. Audio source conversion digital signal transmission. Storing the audio source using digital signals and transmitting it from the audio source to the host to the power amplifier using network signals can mainly reduce the loss of the audio source during the transmission and conversion process.
2.對(duì)于較短距離傳輸?shù)模梢圆捎枚ㄗ璧睦取6ㄗ枥炔患泳€間變壓器,對(duì)傳輸過來(lái)的聲音不做二次處理,減少聲音損耗,音質(zhì)相對(duì)也就提高了。
For short distance transmission, a fixed resistance horn can be used. The fixed resistance horn does not add a line to line transformer and does not perform secondary processing on the transmitted sound, reducing sound loss and relatively improving sound quality.
3.傳輸線根據(jù)環(huán)境不同選擇直徑不同的線,越惡劣的環(huán)境選擇越粗的線。常規(guī)rvv2*1.5的線,室外采用rvv2*2.5的線可以基本保證聲音的傳輸效果。
3. Choose transmission lines with different diameters based on the environment, and choose thicker lines for more harsh environments. Conventional indoor use of rvv2 * 1.5 cables, while outdoor use of rvv2 * 2.5 cables can basically ensure sound transmission efficiency.
本文由
山東舞臺(tái)音響友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊:
http://www.zcyzl.cn真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.
This article is dedicated by Shandong Stage Audio Friendship. For more relevant knowledge, please click on: http://www.zcyzl.cn Sincere attitude. We will provide you with comprehensive services. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned